Тел.: (044) 452 24 03, (067) 327 30 15 (д/с), (067) 403 56 63 (д/с)
Больше, чем просто хорошее образование
/ / / Впервые в гимназии: KAMISHIBAI пермьера!

Новости

 Мая30

Впервые в гимназии: KAMISHIBAI пермьера!

На тому тижні в Святошинській гімназії відбувался театральна прем'єра в рамках міжнародного eTwinning-проекту "Let's go together to Europe". Але це була не просто вистава з акторами та акторками, до яких ми звикли, це була KAMISHIBAI-постановка англійською мовою.  Її учні 7 класу підготували разом зі Світланою Юріївною та Наталією Миколаївною, і запросили на показ учнів 3 та 4 класів. Над eTwinning-проектом "Let's go together to Europe" працювали Кафедра Іноземних мов та Кафедра "Культура і Час", на заняттях якої було розроблено і створено декорації.

Про що була сама вистава?

Її семикласники присвятили вигаданим героям та їхній подорожі по Європі. Там були і спортивні змагання, і музеї, і сувеніри, костюми, пам'ятки архітектури, природи і запальні пісні з Євробачення. І хай навіть маленькі глядачі 3-4 класів зрозуміли далеко не все, проте за відчуттями, їм було цікаво мандрувати у незвичний спосіб — театралізованої презентації. За це учасники проекту щиро вдячні своїм глядачам!

Адже семикласники зі свого боку теж старалися: розподілили ролі, виразно їх промовляли, "майстри сцени" не забували про потрібні паузи, реквізит і емоційність трьох симпатичних маріонеток-камішібаї. Впевнені, що цей дебют Kamishibai-театрі гімназистам вдався на всі 100 %!

Відео презентації та слайдшоу від вчителів

Parts of Kamishibai in English

Ці частини придумала українська команда 5-8 класів на уроках КІЧ та англійської мови. З цих частинок пізніше фаундери проекту створять стрічку-телевиставу як колективну роботу усіх партнерів у проекті. 

Що таке Kamishibai (Камішібаї)?

Виникла ця техніка розповіді в Японії. Камішібаї можна було зустріти на ринках, де біля такого мандрівного театру збиралися діти батьків, що робили покупки. Казкар розповідав казки, які супроводжував малюнками на папері. Таким чином батьки могли спокійно базарувати, а діти були зайняті. Проте це все робилося, звісно, з певною користю: кожен такий казкар мав цукерки, які можна було й нього купити.

У ХХ столітті техніка Камішібаї прийшла до Європи, де її цінність розглянули з педагогічної точки зору.

Серед дидактичних переваг Kamishibai наступні:

  • техніка підходить для роботи з дітьми та підлітками і для кожного рівня мови;
  • театр мобільний, його можна використовувати будь-де;
  • навчання відбувається у формі гри;
  • техніка полегшує розуміння текстів іноземної мови;
  • дозволяє поринути в іншомовне середовище;
  • дозволяє побудувати позитивне ставлення у учнів до іноземної мови;
  • стимулює уяву і творчість учнів і дозволяє відкрити таланти;
  • дає слабким учням почуття значущості і підвищує їх мотивацію навчатися;
  • знижує мовні бар'єри та гальмування;
  • відповідно до програми, Камішібаї сприяє вивченню мови: аудіювання, говоріння, письма та читання.

Впевнені, ця Камішібаї-прем'єра започаткує добру традицію цього різновиду постановок у Святошинській гімназії. Вітаємо Кафедру КІЧ та Кафедру Іноземних мов із яскравим завершенням ще одного міжнародного eTwinning-проекту 2019 року. Дякуємо за майстерну інтеграцію дисциплін та якісний результат!